<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/138</link>
    <description />
    <pubDate>Mon, 18 May 2026 08:11:28 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-05-18T08:11:28Z</dc:date>
    <item>
      <title>Đổi mới phương pháp giảng dạy kĩ năng viết tiếng anh ở trung học phổ thông Việt Nam</title>
      <link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/371</link>
      <description>Title: Đổi mới phương pháp giảng dạy kĩ năng viết tiếng anh ở trung học phổ thông Việt Nam
Authors: Hoàng, Văn Vân
Abstract: This paper presents the innovations in teaching writing skills to students of English in Vietnamese upper-secondary schools. The paper starts by presenting a number of approaches to teaching writing: the controlled-to-free practice approach, the free-writing approach, the paragraph-pattern approach, the communicative approach, and the process approach. Then it turns to outline the approach to teaching writing in Vietnamese upper-secondary schools. It is suggested that the approach to teaching writing in upper-secondary schools is a combination of a number of approaches in which the communicative and the process approaches play a dominant role. Having outlined the approach to teaching writing in Vietnamese upper-secondary schools, the paper suggests a two-stage teaching procedure which is thought to be appropriate in Vietnamese upper-secondary school context - the pre-writing stage and the while-writing one, each of which consists of a number of steps. In the last section, the paper attempts to suggest a rating scale for marking a writing product which consists of parameters such as content, organization, discourse, syntax, lexis, and mechanical elements.
Description: Ngoại ngữ =Foreign Languags. Vol.23, No.1 (F.L)</description>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2007 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/371</guid>
      <dc:date>2007-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Critical applied linguistics: concerns and domains</title>
      <link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/366</link>
      <description>Title: Critical applied linguistics: concerns and domains
Authors: Võ, Đại Quang
Abstract: Thuật ngữ “Ngôn ngữ học ứng dụng phê phán” xuất hiện gần đây trong các tài liệu ngôn ngữ học và dạy tiếng. Nội hàm của khái niệm này là gì? Nó quy chiếu tới một đường hướng nghiên cứu, một lý thuyết hay một địa hạt trong ngôn ngữ học? Các câu hỏi này đang để ngỏ cho nhiều cách hiểu khác nhau. Trước nhu cầu đó của thực tiễn, bài báo này được thiết kế để, trong phạm vi và mức độ có thể, giúp đem lại những hiểu biết căn bản về Ngôn ngữ học ứng dụng phê phán. Bài báo bàn về những vấn chính đề chính sau: &#xD;
- Yếu tố “phê phán” (critical) trong Ngôn ngữ học ứng dụng; &#xD;
- Những vấn đề quan tâm của Ngôn ngữ học ứng dụng phê phán; &#xD;
- Các lĩnh vực nghiên cứu của Ngôn ngữ học ứng dụng phê phán.
Description: Ngoại ngữ =Foreign Languags. Vol.23, No.1 (F.L)</description>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2007 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/366</guid>
      <dc:date>2007-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>En linguistique: Contribution à un point de vue théorique</title>
      <link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/361</link>
      <description>Title: En linguistique: Contribution à un point de vue théorique
Authors: Nguyễn, Ngọc Lưu Ly
Abstract: Tình thái là một khái niệm rộng và phức tạp, đến nay vẫn còn gây nhiều tranh luận trong giới ngôn ngữ. Bài viết mong muốn đóng góp thêm một cách quan niệm, một hướng tiếp cận khác. Việc phân loại tình thái đến nay rất đa dạng do các nhà ngôn ngữ quan tâm đến những góc độ khác nhau của tình thái. Theo tác giả, cách phân loại tốt phải phục vụ đắc lực cho nghiên cứu thực nghiệm những yếu tố ngôn ngữ cụ thể. Ở đây, tác giả đã lấy mốc là câu xác tín, để xem xét các sự "tình thái hoá" xoay quanh điểm khởi đầu này. Việc nghiên cứu lần lượt được tiến hành theo bốn thái: xác tín, khả năng, đánh giá và liên chủ thể. Tiếp cận quan điểm tình thái theo hướng này. tác giả hi vọng sẽ giúp một tiếng nói vào việc giải quyết các nhiệm vụ đặt ra theo chiều sâu một cách toàn diện và hiệu quả hơn.
Description: Ngoại ngữ =Foreign Languags. Vol.23, No.1 (F.L)</description>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2007 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/361</guid>
      <dc:date>2007-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vấn đề phương pháp trong dịch Anh Việt</title>
      <link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/358</link>
      <description>Title: Vấn đề phương pháp trong dịch Anh Việt
Authors: Lê, Hùng Tiến
Abstract: Translation methods are always a central issue of translation practice and translator training. However this issue has not got adequate attention from translation theorists. The article reviews some major theories relating to translation methods (Larson 1984 Newmark, 1988 etc.) and presents the findings of recent studies on the application of translation methods proposed by Newmark into English - Vietnamese translation practice. A model of translation methods for English - Vietnamese translation basing on Newmark’s model has been proposed.
Description: Ngoại ngữ =Foreign Languags. Vol.23, No.1 (F.L)</description>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2007 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/358</guid>
      <dc:date>2007-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

