<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Community: Tập hợp các bài báo cáo, bài báo tại các hội nghị, hội thảo năm 2010</title>
    <link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/1468</link>
    <description>Tập hợp các bài báo cáo, bài báo tại các hội nghị, hội thảo năm 2010</description>
    <pubDate>Mon, 18 May 2026 00:56:17 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-05-18T00:56:17Z</dc:date>
    <item>
      <title>The Multi-disciplinary Study on Ancient Cultural Relationship in GMS and Malay Peninsula</title>
      <link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/5502</link>
      <description>Title: The Multi-disciplinary Study on Ancient Cultural Relationship in GMS and Malay Peninsula
Authors: Surat, Lertlum; Surapol, Natapintu; Pongdhan, Sampaongern; Panjai, Tantasanawong; IM, Sokrithy</description>
      <pubDate>Fri, 22 Apr 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/5502</guid>
      <dc:date>2011-04-22T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nội dung số tiếng Việt</title>
      <link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/5418</link>
      <description>Title: Nội dung số tiếng Việt
Authors: FPT</description>
      <pubDate>Fri, 22 Apr 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/5418</guid>
      <dc:date>2011-04-22T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>MỘT VÀI SUY NGHĨ VỀ CNTT VÀ VIỆC GIẢI QUYẾT NHỮNG VẤN ĐỀ CỦA NGÔN NGỮ TRONG TIẾNG VIỆT</title>
      <link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/4149</link>
      <description>Title: MỘT VÀI SUY NGHĨ VỀ CNTT VÀ VIỆC GIẢI QUYẾT NHỮNG VẤN ĐỀ CỦA NGÔN NGỮ TRONG TIẾNG VIỆT
Authors: Doi, Tran Tri
Abstract: Trình bày về 3 nội dung về sự hợp tác giữa ngôn ngữ học(NNH) và CNTT. Đó là việc NNH chưa (hoặc chưa được) tạo điều kiện tham gia trực tiếp vào hoạt động công nghệ xử lý tiếng Việt (TV), tức là CNTT chưa làm cho giới NNH hiểu được họ cần ở NNH những thao tác kỹ thuật gì. Đó là việc NNH chưa thể hiện được yêu cầu của mình là cần cái gì để CNTT có thể tham gia giải quyết những vấn đề NNH trong TV. Và thứ ba, là sự kết hợp giữa CNTT và NNH để cùng tạo ra sản phẩm thương mại phục vụ xã hội liên quan đến công nghệ xử lý tiếng Việt (XLTV).</description>
      <pubDate>Fri, 22 Apr 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/4149</guid>
      <dc:date>2011-04-22T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Dịch máy và hiểu văn bản</title>
      <link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/4100</link>
      <description>Title: Dịch máy và hiểu văn bản
Authors: Hung, Le Khanh</description>
      <pubDate>Fri, 22 Apr 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/4100</guid>
      <dc:date>2011-04-22T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

