<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>Tiểu ban Lịch sử Việt Nam hiện đại</title>
<link href="http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/5827" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/5827</id>
<updated>2026-05-17T05:40:55Z</updated>
<dc:date>2026-05-17T05:40:55Z</dc:date>
<entry>
<title>Vai trò của công nhân xưởng Ba Son trong cuộc tranh cử Hội đồng thành phố Sài Gòn năm 1929 và 1933</title>
<link href="http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/6217" rel="alternate"/>
<author>
<name>Shibuya, Yuki</name>
</author>
<id>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/6217</id>
<updated>2011-04-27T16:14:29Z</updated>
<published>2008-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Vai trò của công nhân xưởng Ba Son trong cuộc tranh cử Hội đồng thành phố Sài Gòn năm 1929 và 1933
Shibuya, Yuki
Từ cuối thế kỷ XIX, luật pháp thực d ân c ho p hép S ài G òn b ầu r a m ột Hội&#13;
đồng thành phố gồm đại biểu Tây và Nam để quản lý. Cho đến năm 1933, trong&#13;
Hội đồng thành phố Sài G òn c hỉ còn có nghị viên “đảng Lập Hiến”. Kỳ bầu cử&#13;
ngày 30 tháng 4 năm 1933, lần đầu tiên trong lịch sử phong trào công nhân Việt&#13;
Nam, đại biểu “Sở Lao động” tức là danh sách ứng cử viên của quần chúng lao&#13;
động, đứng đầu là một đảng viên cộng sản giành được thắng lợi.&#13;
Bài viết này quan tâm đến 2 vấn đề chính: thứ nhất là nguyên nhân tại sao có&#13;
sự đàn áp của chính quyền thực dân v à hạn chế hoạt động chính trị nhưng “Sở&#13;
Lao động” vẫn đắc cử, và thứ hai là thành phần những người ủng hộ “Sở Lao&#13;
động”. Tôi nghiên cứu về sự kiện này qua các tờ báo bằng chữ quốc ngữ được&#13;
xuất bản dưới thời kỳ thực dân Pháp như báo Công luận, báo Thần Chung, báo&#13;
Đuốc Nhà Nam và một số tờ báo bằng tiếng Pháp.
</summary>
<dc:date>2008-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Chính sách của Nhật Bản đối với Hoa kiều ở Đông Dương trong thời kỳ chiến tranh thế giới lần thứ hai</title>
<link href="http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/6216" rel="alternate"/>
<author>
<name>Võ, Minh Vũ</name>
</author>
<id>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/6216</id>
<updated>2011-04-27T16:11:21Z</updated>
<published>2008-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Chính sách của Nhật Bản đối với Hoa kiều ở Đông Dương trong thời kỳ chiến tranh thế giới lần thứ hai
Võ, Minh Vũ
Thời gian Nhật Bản chiếm đóng, cai trị Đông Dương thuộc Pháp chỉ vẻn vẹn&#13;
5 năm kể từ thời điểm tháng 9 – 1940 khi Nhật Bản tiến quân vào miền Bắc Việt&#13;
Nam cho đến tháng 8 – 1945 khi Nhật Bản tuyên bố đầu hàng quân Đồng minh vô&#13;
điều kiện. Trong khoảng thời gian này, khác biệt với các quốc gia khác ở Đông&#13;
Nam Á, tại Đông Dương, Nhật Bản đã không phế bỏ chính quyền thuộc địa của&#13;
Pháp tại đ ây đ ể thành lập chính quyền quân sự của m ình m à t rái l ại, Nhật Bản&#13;
vẫn tiếp d uy t rì chính quyền thuộc địa của Pháp và cùng với Pháp cai t rị Đông&#13;
Dương theo thể chế cộng trị. Thể chế này được đánh giá là mang “tính hợp lý” để&#13;
Nhật Bản có thể chiếm đoạt một cách có hiệu quả nguồn tài nguyên thiết yếu phục&#13;
vụ cho nhu cầu chiến tranh
</summary>
<dc:date>2008-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Yếu tố Việt Nam trong hệ thống an ninh khu vực</title>
<link href="http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/6215" rel="alternate"/>
<author>
<name>Kolotov, Vladimir N.</name>
</author>
<id>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/6215</id>
<updated>2011-04-27T16:08:29Z</updated>
<published>2008-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Yếu tố Việt Nam trong hệ thống an ninh khu vực
Kolotov, Vladimir N.
Nhiều khi các nhà nghiên cứu có quan điểm xem xét hệ thống an ninh trong&#13;
khu vực không phải là chung của khu vực Á Đông, mà là của riêng vùng Đông&#13;
Nam Á và Đông Bắc Á. Điều đó có thể giải thích là do có những chuyên gia chỉ&#13;
chuyên nghiên cứu về chính sách của các nước trong vùng Đông Bắc Á và không&#13;
coi trọng v ùng Đ ông N am Á . Q uan đ iểm như thế theo tôi là hoàn toàn trái&#13;
ngược với thực tế. Hiện nay, chúng ta cần phải mở rộng tầm nhìn của mình và&#13;
chấp nhận là trong khu vực Á Đông chỉ có thể xây dựng một hệ thống an ninh&#13;
riêng của các nước Đông Bắc Á và Đông Nam Á . N hưng c ố gắng thành lập hệ&#13;
thống an ninh riêng của các nước Đông Bắc Á và Đông Nam Á không thích hợp&#13;
với thực tế. Chính vì thế, báo cáo của tôi là “Yếu tố Việt Nam trong hệ thống an&#13;
ninh khu vực”.
</summary>
<dc:date>2008-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Phong trào vận động văn hóa đầu thế kỷ XX: Nghiên cứu so sánh Đông kinh nghĩa thục ở Việt Nam và Hiệp hội văn hóa Đài Loan tại Đài Loan</title>
<link href="http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/6214" rel="alternate"/>
<author>
<name>Tưởng, Vi Văn</name>
</author>
<author>
<name>Thái, Minh Đình</name>
</author>
<id>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/6214</id>
<updated>2011-04-27T16:06:07Z</updated>
<published>2008-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Phong trào vận động văn hóa đầu thế kỷ XX: Nghiên cứu so sánh Đông kinh nghĩa thục ở Việt Nam và Hiệp hội văn hóa Đài Loan tại Đài Loan
Tưởng, Vi Văn; Thái, Minh Đình
Việt Nam và Đài Loan trong lịch sử từng nhiều lần bị ngoại bang xâm lược.&#13;
Vào đầu thế kỷ XX, Việt Nam bị thực dân Pháp thống trị, còn Đài Loan thì chịu&#13;
ách đô hộ của Nhật Bản 1. Thời kỳ đầu khi mới bị thống trị, cả hai bên đều sử dụng&#13;
vũ lực để chống lại giặc ngoại xâm. Nhưng đến khoảng đầu thế kỷ XX, hai bên&#13;
đều dần dần chuyển sang đấu tranh chính trị và văn hoá. Xuất hiện sớm và nổi bật&#13;
nhất thời kỳ đó là hai tổ chức: Đông Kinh nghĩa thục ở Việt Nam (1907) và Hiệp&#13;
hội Văn hoá Đài Loan tại Đài Loan (1921). Ngoài vai trò khai sáng văn hoá, hai tổ&#13;
chức này còn có đóng góp to lớn trong việc truyền bá văn học bạch thoại. Điểm&#13;
khác biệt duy nhất giữa hai tổ chức n ày l à H iệp hội Văn hoá chủ trương phát&#13;
triển dòng văn học bạch thoại chữ Hán, không chú trọng tới chữ Latinh. Trong&#13;
khi đó, Đông Kinh nghĩa thục lại chủ trương phát triển d òng v ăn h ọc sáng tác&#13;
bằng chữ quốc ngữ.
</summary>
<dc:date>2008-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
