<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>Tiểu ban Hàn Quốc và châu Á thế kỷ XXI: Vấn đề và triển vọng</title>
<link href="http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7477" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7477</id>
<updated>2026-05-17T06:11:14Z</updated>
<dc:date>2026-05-17T06:11:14Z</dc:date>
<entry>
<title>The lesser understood dimensions of Korea's indian engagement</title>
<link href="http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7726" rel="alternate"/>
<author>
<name>Raghavan, Vyjayanti</name>
</author>
<id>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7726</id>
<updated>2011-05-19T07:16:22Z</updated>
<published>2008-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">The lesser understood dimensions of Korea's indian engagement
Raghavan, Vyjayanti
Korea and India have had formal diplomatic relations since 1973. But informal relations have existed for several centuries and one of the early interactions that is being popularised by the Korean government is one that took place over a 1000 years ago when a princess from Ayutha (apparently Ayodhya) went to Korea and married King Kim Suro. In modern times, however, for the first 20 years after formal diplomatic relations were established the level of interest in each other remained at a very low key. This was despite the fact that Korean firms had started to explore the Indian market from the early 1980s. But in 1991, India started a process of economic reform that had FDI as one of its main components. In 1993, Prime Minister Narasimha Rao visited Korea as part of his ‘Look East’ policy and signed an agreement of cooperation. Korea swiftly grasped the opportunity that the vast Indian market could provide, and the next few years saw a massive upsurge in Korean investment in India. It is now the fifth largest investor in India. Today, Korean firms have become household names in India and they account for significant markets shares in every market in which they are present...
</summary>
<dc:date>2008-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Một số nhận xét bước đầu từ sự nghiên cứu so sánh tôn giáo Việt Nam và Hàn Quốc</title>
<link href="http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7723" rel="alternate"/>
<author>
<name>Phạm, Hồng Thái</name>
</author>
<id>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7723</id>
<updated>2011-05-19T07:11:06Z</updated>
<published>2008-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Một số nhận xét bước đầu từ sự nghiên cứu so sánh tôn giáo Việt Nam và Hàn Quốc
Phạm, Hồng Thái
Phân tích địa văn hóa cụ thể lưu ý tới sự giống và khác nhau về điều kiện địa lý, thời tiết, khí hậu và điều kiện sống truyền thống mà quan trọng nhất là nền tảng sản xuất vật chất của mỗi cộng đồng Hàn-Việt.&#13;
Thứ hai là phân tích nguồn gốc chủng tộc. Đây là một yếu tố rất quan trọng. Thực tế tại khu vực Đông Bắc á và nhất là Hàn Quốc. Cộng đồng dân cư¬ ở đây là kết quả của sự di cư¬ của những cư¬ dân có nguồn gốc khác nhau tạo nên. Điều mà chúng tôi quan tâm là chính cội nguồn chủng tộc đó sẽ tác động đến những giá trị văn hóa nói chung và các giá trị tín ngưỡng truyền thống nói chung của cộng đồng.&#13;
Thứ ba là phân tích hoàn cảnh, những nét đặc thù của quá trình giao lưu văn hóa. Sự tiếp nhận những ảnh hư¬ởng của văn hoá nước ngoài đóng vai trò rất quan trọng đến sự phát triển của văn hoá bản địa và chi phối đến sự hình thành những nét đặc trư¬ng của văn hóa dân tộc. Cũng từ sự quá trình tiếp biến văn hóa này mà có thể thấy được tính dị biệt và tương đồng giữa hai nền văn hóa, tín ngưỡng Hàn -Việt.&#13;
Thứ t¬ư, nghiên cứu văn hóa tôn giáo trong giai đoạn hiện đại chúng tôi rất chú ý đến so sánh những đặc trư¬ng về đời sống chính trị-xã hội đặc thù của mỗi dân tộc. Hơn đâu hết, tôn giáo là lĩnh vực có liên quan đến các thế lực chính trị và tác động đến đời sống sinh hoạt xã hội ở mỗi một giai đoạn lịch sử. Hơn nữa, sự phát triển của một tôn giáo nào đó, đôi khi có liên quan đến một hoàn cảnh chính trị-xã hội đặc thù nào đó.
</summary>
<dc:date>2008-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Chinese, Korean, or what?: indentity transformations among chosonjok ( Korean Chinese) migrant brides in South Korea</title>
<link href="http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7715" rel="alternate"/>
<author>
<name>Yihua, Hong</name>
</author>
<id>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7715</id>
<updated>2011-05-19T05:34:15Z</updated>
<published>2008-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Chinese, Korean, or what?: indentity transformations among chosonjok ( Korean Chinese) migrant brides in South Korea
Yihua, Hong
This thesis examines three questions: (1) how have Chosŏnjok migrant brides in Korea experienced their identity transformations? ; (2) why have the majority of them reinforced ‘Chinese’ identity in Korea? ; and (3) what is the genuine meaning of their feeling ‘Chinese’ in Korea? In answering these questions, this research is based on in-depth interviews with twenty-two Chosŏnjok migrant brides in Korea. &#13;
The identities of Chosŏnjok migrant brides in Korea can be categorized into six different types (‘Korean’, ‘Chinese’, ‘Korean Chinese’, ‘neither Korean nor Chinese’, flexible/situational identity and cosmopolitan identity). The majority of them, however, have reinforced ‘Chinese’ identity. Their identity transformation experiences are dependent on: (1) their backgrounds in China; (2) living experiences in Korea; (3) future plans (e.g. in which country to settle down); and (4) different perspectives towards their being Chosŏnjok.&#13;
Their reinforcing ‘Chinese’ identity in Korea is resulted by their negative experiences in Korea (economic marginalization, socio-cultural alienation and discriminative legal policies), as well as the centripetal force of China (nostalgia towards China, family network in China, surging power of China in global community, its assimilation policy towards Chosŏnjok, and newly revived Zhonghua nationalism). &#13;
Their ‘Chinese’ identity, no matter how defensive and strong it might be, cannot be exactly same as the ‘Chinese’ identity of Han-Chinese. It is because Chosŏnjok are ethnically, politically, emotionally and culturally different from Han-Chinese. Thus, on the basis of the constructivist theory of identity formations, and the distinctiveness of Chosŏnjok migrant brides in Korea, I have the following hypotheses on the meaning of their ‘Chinese’ identity: (1) it is a reactionary identity with which they express their disappointment towards their co-ethnics in Korea; (2) it is a dual identity which includes their being ‘Korean’ regardless of their emphasis on ‘Chineseness’; and (3) it is a flexible identity which can change depending on situation and needs.
</summary>
<dc:date>2008-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Đôi nét về sự tương đồng văn hóa Việt Nam - Hàn Quốc</title>
<link href="http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7712" rel="alternate"/>
<author>
<name>Lý, Xuân Chung</name>
</author>
<id>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7712</id>
<updated>2011-05-19T05:27:51Z</updated>
<published>2008-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Đôi nét về sự tương đồng văn hóa Việt Nam - Hàn Quốc
Lý, Xuân Chung
Đề cập tới những nét điển hình nhất, dễ nhận biết nhất trong sự tương đồng văn hoá của hai n¬ước. Dẫu sao, qua những nét tương đồng nêu trên, ta có thể hiểu được đôi điều:&#13;
Một là, sự tương đồng văn hoá hai nước là ngẫu nghiên, không phải có sự thoả thuận hay bố trí sắp xếp của các triều đại phong kiến. &#13;
Hai là, sự tương đồng văn hoá của hai nước có cội nguồn sâu xa, được hình thành trong suốt hàng ngàn năm và có sự bền vững lâu dài.&#13;
Ba là, sự tương đồng văn hoá có nguồn gốc sâu xa bền vững lâu dài này là cơ sở vững chắc, tạo dựng mối quan hệ Việt Nam – Hàn Quốc. Sở dĩ Việt Nam – Hàn Quốc chính thức thiết lập quan hệ ngoại giao mới hơn 15 năm mà về quan hệ mọi mặt từ kinh tế, chính trị, văn hoá, ngoại giao, ... phát triển nhanh chóng và tốt đẹp như vậy là nhờ có một lực đẩy vô cùng mạnh mẽ từ phía sau. Đó chính là sự tương đồng văn hóa sâu xa, bền vững.
</summary>
<dc:date>2008-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
