<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Tiểu ban Ngôn ngữ học và Việt ngữ học</title>
<link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7482</link>
<description/>
<pubDate>Sun, 17 May 2026 20:07:39 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-05-17T20:07:39Z</dc:date>
<item>
<title>Suy nghĩ về việc sử dụng phương ngữ Nam bộ ở các trường học đồng bằng sông Cửu Long hiện nay</title>
<link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7888</link>
<description>Suy nghĩ về việc sử dụng phương ngữ Nam bộ ở các trường học đồng bằng sông Cửu Long hiện nay
Ở khu vực ĐBSCL, phương ngữ thể hiện khá rõ trong lời ăn tiếng nói của nhân dân và trong các tác phẩm văn học. Nó làm nên bản sắc riêng của người dân nơi đây. Xét trên các bình diện ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa và phong cách diễn đạt thì phương ngữ Nam Bộ cũng như phương ngữ ở địa phương khác đều có sự giao thoa, tiếp thu, cải biến giữa các vùng miền mà cư dân mang theo trong quá trình đi “mở cõi”.
</description>
<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7888</guid>
<dc:date>2010-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Hành động chê trong hội thoại mua bán ở chợ Đồng Tháp</title>
<link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7886</link>
<description>Hành động chê trong hội thoại mua bán ở chợ Đồng Tháp
Trần, Thanh Vân
Hành động chê là hành động được người mua sử dụng nhiều ở tất cả các chợ. Nhưng chê như thế nào là tùy thuộc vào từng ngữ cảnh và mục đích giao tiếp riêng của người mua cũng như chịu sự chi phối của đặc trưng vùng miền.Trình bày hai cách chê chủ yếu của người mua trong hội thoại mua bán ở chợ Đồng Tháp.
</description>
<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7886</guid>
<dc:date>2010-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Kết tử nghịch hướng lập luận "Tuy vậy/ Tuy thế" trong tiếng Việt</title>
<link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7883</link>
<description>Kết tử nghịch hướng lập luận "Tuy vậy/ Tuy thế" trong tiếng Việt
Nguyễn, Thị Thu Trang
Trong tiếng Việt, tuy vậy/ tuy thế được xếp vào từ loại kết từ (hay quan hệ từ/ từ nối) và được định nghĩa trong từ điển là hai từ đồng nghĩa với nhau. Thực hiện chức năng tương đương nhau, cùng nối kết luận cứ với kết luận tạo thành một lập luận hoàn chỉnh và được gọi là kết tử lập luận.
</description>
<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7883</guid>
<dc:date>2010-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Thử tìm hiểu giá trị lập luận trong văn bản "Di chúc" của Chủ tịch Hồ Chí Minh</title>
<link>http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7876</link>
<description>Thử tìm hiểu giá trị lập luận trong văn bản "Di chúc" của Chủ tịch Hồ Chí Minh
Phạm, Văn Tình
Khai thác giá trị lập luận trong Di chúc của Bác, xem xét nhiều nhân tố góp phần làm nên tổng thể văn bản: ngôn ngữ, cấu trúc văn bản, cấu trúc lập luận và giá trị ngữ nghĩa của văn bản đem lại.
</description>
<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/7876</guid>
<dc:date>2010-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
