Nhìn vào lịch sử chữ Quốc ngữ, nhiều người có những ngộ nhận về sự biến
đổi của chữ viết. Mỗi khi thấy cách viết ở một từ nào đó khác ngày nay thì cho đó là
sự thay đổi về chữ viết. Thực ra không phải thế. Một từ vào thế kỷ XVII được ghi
bằng tl, ml như tlứng, mlời, mlẽ [1] nay được viết bằng tr, l (trứng, lời lẽ) thì đó là
những sự kiện của ngữ âm lịch sử chứ không phải của chữ viết. Về văn tự không có
gì thay đổi vì các âm /t, l, m/ từ bấy đến nay vẫn được ghi bằng các chữ “t, l, m”. Tôi
đã có dịp phát biểu ý kiến của tôi và phê phán những ngộ nhận đó [2]. Ngược lại,
có những vấn đề cần phải thảo luận, đó là những từ mà từ bấy đến nay cách phát
âm không hề thay đổi nhưng cách viết thì trước khác, ngày nay khác.