Abstract:
|
La production écrite est une activité extrêmement complexe, surtout quand il s'agit d'écrire en langue étrangère (LE). Ceci a été attesté par la prolifération des recherches sur la production écrite en langue étrangère au cours de ces trente dernières années. Ces recherches ont abouti à des résultats probants mais insuffisants parce que, selon Marie-Laure Barbier (2003), les avancées récentes de la production écrite en LE sont plutôt inspirées des modèles de production écrite en langue maternelle (LM), peu de recherches prenant en compte une situation d'écriture bilingue. La compétence de production écrite laisse donc toujours à désirer, les témoignages des étudiants de l'Ecole Supérieure de Langues de l'Université Nationale de Hanoï montrent qu'ils ont d'autres difficultés dans la rédaction en français qu'en leur langue maternelle. Quelles sont donc ces difficultés? Comment elles pourraient affecter la qualité des écrits? Et comment faire pour aider les apprenants à relever les défis de la production écrite? Telles sont les questions auxquelles cette communication essaiera d'apporter quelques éléments de réponse. |