Tương đương dịch thuật và tương đương trong dịch Anh - Việt

DSpace/Manakin Repository

Tương đương dịch thuật và tương đương trong dịch Anh - Việt

Show full item record


Title: Tương đương dịch thuật và tương đương trong dịch Anh - Việt
Author: Lê, Hùng Tiến
Abstract: Tương đương dịch thuật luôn là vấn đề trung tâm của các cuộc bàn luận về dich thuật từ khi dịch ra đời. Bài viết khảo sát những lý thuyết chính liên quan tới tương đương dịch thuật (Savory, Catford, Koller, Snell - Hornby, Venuti, v.v…) và tìm hiểu việc thiết lập tương đương dịch thuật giữa tiếng Anh và tiếng Việt. Việc khảo sát cho thấy các cách phân loại về tương đương dịch thuật có thể áp dụng cho dịch Anh - Việt, tuy nhiên một sự tương đương hoàn toàn giữa bản gố và bản dịch là không thể đạt được và thành công của bản dịch phụ thuộc nhiều vào ưu tiên của người dịch trong việc chọn lựa và thiết lập loại hình tương đương hợp lý.
URI: http://tainguyenso.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/11348
Date: 2010

Files in this item

Files Size Format View
1.pdf 163.5Kb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account